Extracto de una Carta de Tomas Seagrove al Mayor General Knox Secretario de Guerra, su fecha Santa Maria 14. de Enero de 1792.
Una persona de confianza me ha trahido una Carta del Coronel Tackkinard el homre mas principal, y de mayor influxo entre los Yndios de la parte inferior. He sabido por él que Bowles iba perdiendo en la opinion de aquellos Yndios que se le habian aficionado: Que el mismo habia baxado hacia el Sur con el pretexto de encontrar su Barco, y mercanzias, pero se presumio procuraba escapase: Que ciento, y cinquenta Yndios estaban enteramente preparados, y en camino para baxar, y robar a Mr. Mc. Queen en San Juan de Florida Bowles divulgó que lo acaecido era para castigar a Mc. Queen por haver tomado (según dixo á los Yndios) un Barco suyo con mercanzias de la Yndia sobre la costa de la Florida. Siendo esto una notoria falsedad, es evidente que las miras de Bowles eran empezar a robar, (y por consiguiente hacer muertos) en la Florida. Esta partida de Yndios habia llegado ya efectivamente hasta la Casa de Kinnard,
que está solamente tres jornadas desde este parage, quando Kinnard volbia á Casa de encontrarme á la entrada de este Rio. Solamente el influxo de Kinnard para con los Yndios estorvó que el Plan de Bowles llevase efecto. Les avergonzó de su conducta por adherirse á Bowles á quien consideraba como un Embustero, é Ymposter. Los Yndios se fueron á su Casa, y á ellos con varios otros de las Capitales a quienes Bowles habia persuadido á que no fuesen á cazar sino que quedasen en Casa preparando para Guerra, los embió Kinnard á hacer sus Cazerias de Ynvierno como acostumbraba. Yo considero esto como un acaecimiento muy feliz: Bowles que habia estado algunos dias en Casa de Kinnard, no habiendo alli ninguno que se atreviese á oponersele pues tenia á su rededor una partida armada, robó cosas con grande abundancia. Pero habiendo oido que se habia embiado un Expreso á Kinnard, Mr. Bowles no quiso aguardar hasta que volbiese, y partio inmediatamente hacia el Sur.
Me parece fue lastima que mi Amigo
Kinnard no le encontrase, porque hubiera arreglado los asuntos sin meter mucho ruido. Kinnard está en extremo desesperado contra Bowles por el abuso de su Amigo Mc. Gillvray, y su ultimo osado, é insolente atentado. Kinnard embio dos Yndios tras el para advertirle que dexase el Pueblo, ó sino que habia de permanecer como uno Yndio de Paz.
Los Españoles en Florida estan muy temerosos de Bowles, y han destacado algunas de sus tropas á la parte superior del Rio San Juan para cubrir sus establecimientos. Los Negros de Mc. Queen &a. se han mudado cerca de la Costa del Mar para salir quando lo requiriese la ocasión; Pero dos cientos Yndios son suficientes para hacer retirar toda la fuerza de la Florida á San Agustin.
Es traduccion
Jaudenes Viar
This transcription was generated by machine using Anthropic's Claude Code (a mix of sonnet and opus models). It may contain errors or inaccuracies. Please verify against the document image. Learn more about our generative AI methodology.
[Extracto] de una Carta de James Seagrove al Mayor General [undecipherable] Secretario de [undecipherable], su fecha Santa Maria 14 de Enero de 17[undecipherable]
Una persona de confianza me ha traido Carta del Coronel [undecipherable] el hombre mas principal, y de mayor influjo entre los Indios de la parte inferior. He sabido por él que Bowles iba perdiendo en la opinion de aquellos Indios que se le habian aficionado. Que el mismo habia baxado hacia el [undecipherable] en el pretexto de encontrar en [undecipherable], y a mercancias, pero se presumia procuraba a empacar. Que ciento, y cinquenta Indios estaban enteramente preparados, y en camino para [undecipherable], y robar a Mr. Mr. [undecipherable] en las [undecipherable] de Florida. Bowles [undecipherable] que lo habia [undecipherable] eso para castigarlos a Mr. [undecipherable] por haber tomado segun Dixo a los Indios, un Barco suyo con mercancia de la India, sobre las costas de la Florida. Siendo esto una notoria falsedad, es evidente que las miras de Bowles eran empezar a robar, y de consiguiente hacer muertes en las Floridas. Estas partidas de Indios habia llegado [undecipherable] effectivamente hasta las [undecipherable] de [undecipherable]
que esta solamente tres [undecipherable] de [undecipherable], [undecipherable] pasage, [undecipherable] Kinnard volvio a [undecipherable] de encontrarse a la [undecipherable] de este [undecipherable]. Solamente el influjo de Kinnard para con los Indios [undecipherable] que el Plan de Bowles llevase efecto. Los [undecipherable] de su conducta por adhesiones, a Bowles a quien consideraban como un Embustero, e Impostor. Los Indios se fueron a su [undecipherable], y ellos con varios [undecipherable] de las [undecipherable] a quien Bowles habia persuadido a que no [undecipherable] a errar sino que [undecipherable] en [undecipherable] preparados para [undecipherable], los embio [undecipherable] a hacer [undecipherable] las [undecipherable] [undecipherable]. [undecipherable] con [undecipherable]. Lo considero esto como un acaecimiento muy feliz. Bowles que habia estado algunos Dias en [undecipherable] de [undecipherable], no habiendo alli ninguno que se atreviese a [undecipherable] pues tenia a su [undecipherable]: una [undecipherable] también [undecipherable] con gran abundancia. Pero habiendo [undecipherable] que se habia combinado con Expreso a Kinnard [undecipherable] no [undecipherable] aguardar hasta que volviese, y partio inmediatamente hacia el Sur.
Me parece fue lastima que mi Amigo
Kinnard no la encontrase, porque hubiera [undecipherable] a los asuntos sin meter [undecipherable] [undecipherable]. Kinnard esta en extremo [undecipherable] [undecipherable] [undecipherable] por el abuso de su Amigo Mr. [undecipherable] y en ultimo [undecipherable] e [undecipherable] [undecipherable]. Kinnard embio Dos Indios [undecipherable] el para advertirle, que [undecipherable] el Pueblo, y [undecipherable] que no habia de permanecer como un Indio de Paz.
Los Españoles en Florida estan muy [undecipherable] de [undecipherable], y han [undecipherable] algunos de sus tropas a la parte superior del Rio [undecipherable] para cubrir sus establecimientos. Los [undecipherable] de Mr. [undecipherable] [undecipherable]. [undecipherable]. se han mudado cerca de la Costa D[undecipherable]. [undecipherable] para salir quando lo [undecipherable] la ocasion. [undecipherable] Dos cientos Indios son suficientes para hacer retirar toda la fuerza de las Floridas a San Agustin.
[undecipherable: Es Traduccion]
[undecipherable signature]
[flourish/seal]