Volunteer Spotlight-A Beginning Transcriber

March 21st, 2013

Even though there are more than 1300 transcribers signed up to work on documents at the Papers of the War Department, each transcriber is an individual. Some have only ever worked on one document, while some have transcribed dozens. We have not done this in several months, so today we turn to a short interview with one of our newest transcribers, user ddunnett, to learn a little more about his background and experiences with the Scripto/PWD project. Please stay tuned over coming weeks as we feature other transcribers and their work.

PWD: Can you briefly describe your background with respect to history and transcribing?

DD: I have never transcribed before. I personally find other people’s handwriting interesting, and I thought it would be fun to take a look at historical handwriting to see if I could read it.

PWD: How did you hear about Scripto?

DD: Someone I follow on Twitter mentioned it, so I searched for Scripto and found the War Department.

PWD: Did you find the tool easy to use?

DD: Yes. I found the handwriting more challenging than I expected, but the tool worked fine.

PWD: Were you surprised by anything you found in the papers?

DD: I have only transcribed two documents, but I did not expect the handwriting to be so difficult. Some words were spelled wrong, and there were many crossouts and mistakes.

 

It is not too late for you–there are many more documents awaiting transcription. Take a moment to register (http://wardepartmentpapers.org/scripto/register.php) and choose a document to begin your adventure. You will be doing important work by adding to the historical record, and you never know what you will read!

The Embargo

March 19th, 2013

One of the strengths of the War Department’s papers are the opportunities they provide to learn about the international policies of the Early Republic. An insight on how leaders attempted to negotiate their place in the world as a new nation can be seen in one May 9, 1794 letter.

In 1793 war had broken out between England and revolutionary France. The United States was concerned about how this conflict would affect them. As a nation with a small military that is also physically isolated, the U.S. had used economic sanctions and embargos as a tactic to avoid direct war with Europe since the American Revolution. Some thought that this was the right approach in 1793. But not all agreed. Congressmen Fisher Ames of Massachusetts worried that this embargo would “not make our commerce better” while the “enemy… are not to be wounded in any way.”

Debate on the issue continued until 1794 when British actions pushed the American hand. English ships in the West Indies captured American vessels trading with French merchants there and the U.S. was forced to issue an embargo.

In this May 9 letter Secretary of War Henry Knox warns Governor of Virginia Henry Lee of incoming ships from Europe that would soon arrive at the ports in Norfolk, Virginia. Worried that the embargo may be breached, Knox encouraged Lee to make sure that the ships were turned back. However, he wanted to make sure that the Governor tread lightly in order to prevent the embargo from becoming a war.  Knox urged him to “take such prudent precautions for the prevention of misunderstandings as the delicate state of public affairs strongly requires.”

Luckily, any major problems in the Norfolk ports seem to have been avoided. The embargo would end with the Jay Treaty, which was signed in November of 1794, but did not take effect until February of 1796.  This treaty resolved many of the continuing problems remaining after the Treaty of Paris of 1783, which had ended the American Revolution, and ushered in a decade of peaceful trade between American and Britain.

View the Original Document Here: http://wardepartmentpapers.org/document.php?id=10368

Scripto User Spotlight-DIY History

March 13th, 2013

Today we bring you the first of several spotlights on a different sort of Scripto user. Before, we have featured individual transcribers who have devoted time to transcribing War Department documents. Here, though, we feature an institution that has implemented their own verison of the Scripto tool to power their own transcription project. The project is called DIY History, and is brought to us by the University of Iowa Libraries.

We recently sat down with two of the folks responsible for DIY History: Shawn Averkamp, Data Services Librarian; and Jennifer Wolfe, Metadata Librarian, to talk about DIY History, Scripto, and crowdsourcing.

How did you get started using Scripto?

Shawn Averkamp: “Well, it really began with the Civil War Diaries and Letters Transcription Project. Within eighteen months, volunteer contributors transcribed something like 15,000 pages. So with the diaries and letters nearly completed, we expanded to include transcription opportunities for other handwritten materials; DIY History was launched in October of 2012.”

And what were your goals going into the project?

SA: “The main goal, as with most crowdsourcing projects, was to make historic artifacts more accessible. We wanted to be able to handle the records better—for example, making them more easily searchable; but also  by asking the public to interact with the materials in new ways. Another example:  texts can be scanned with OCR (optical character recognition) add full text searchability, you can’t do that other primary source materials like handwritten documents or photographs. To make the documents usable requires time and money—paying people to transcribe or describe each item; and anyway that that doesn’t scale with traditional library workflows. By asking volunteers to do this and attaching their contributions to the artifacts in our digital library, users can search on this added text to more quickly and easily find what they’re looking for.

What did you have to do to make Scripto work for you? And were there any technical challenges?

Jennifer Wolfe: “To run its crowdsourcing project, DIY History uses Omeka and Scripto. We are using Omeka as our content management system. We pretty much use Scripto right out of the box, with some minor tweaking. Which we did in-house, by the way. Scripto allows us oversight of all these transcriptions with a modest staff of editors. We really try not to do much editing—most transcriptions remain pretty much as our transcribers finish them.”

Are there challenges you did not anticipate?

SA: “We face some of the same challenges any crowdsourcing project would face—formatting, for example. Many of our transcribers feel it is important to reproduce the actual look of the documents, and that is sometimes hard to do. We would rather they focus on the content and not so much the appearance.”

JW: “Scaling was another consideration. Our project includes many more primary sources than some do, and we needed to be able to deal with materials from several collections. The sheer number of items, hundreds of thousands, means that we needed an efficient workflow.

With more than 30,000 finished transcriptions, DIY History continues to be an example of what crowdsourcing can do. Take a few dedicated volunteers and some tools, and you can empower them in new ways.

 

Canadian Refugees

March 7th, 2013

In April, 1798, United States Congress passed “An Act for the relief of the refugees from the British Provinces of Canada and Nova Scotia.” Under the Act, the Secretary of War was required to advertise its terms and review all claims submitted. Who were these refugees? Why was their welfare the responsibility of the Secretary of War?

Just as there were some people in the colonies who remained loyal to the British Crown, there were people in Canada and Nova Scotia who supported the Continental Congress’ claim of independence. These people aided the Continental Army in Canada by providing food or shelter or by enlisting. Many of them then had to leave their homes when the British retook the area during the war, and those who made it to the United States often stayed until the end of the war and beyond. They lost their homes, their property, and sometimes their businesses. These were the refugees of the Act, and it was the intention of Congress to compensate them for their losses with grants of land.

Claims had to be supported by statements sworn before a judge or justice of the peace. While all that seems to have been required was a statement by the claimant, many also included supporting statements from family, friends, and former or present neighbors. For example, John McGown supported his claim with statements from a fellow soldier as well as justices of the peace from his former home in Amherst County, Nova Scotia. McGown himself submitted a supporting statement for the claim of Lewis Frederick Delesdernier, who was seeking compensation for himself, his parents, and his deceased brother.

By early May, 1800, the Secretary of War had received 73 claims, of which only 18 were disallowed. The smallest awards were 100 acre per person; Martha Walker, widow, and Edgar and Seth Harding received the largest awards at 2,240 acres each. Both John McGown and Frederick Delesdernier were granted 960 acres.

Community Transcription-Closing in on Two Years

February 28th, 2013

It’s been twenty-two months now since we opened the War Department archives to community transcription, and ever since then we have been steadily adding finished documents to our archive. What started with just a dozen or so volunteers has grown into an active, vigorous community of volunteer transcribers.

We offer here yet another snapshot at our transcription activity.

As of this morning, we have 1,272 users-fully 215 them have transcribed within the last 90 days, which is about 17%. This number has held remarkably steady for many months. Those transcribers have made more than 10,422 saves to War Department documents, which is about 900 more than at the last update. That works out to 1,902 finished documents, along with another 36 documents begun. Additionally, transcribers have initiated nearly 400 conversations using the “talk” feature. We also know that on average, each document is edited about three times before it is finished. Moreover, we have had 49,707 total page views.

By now we have an incredibly rich variety of folks transcribing,  from classroom teachers to journalists, from archivists to doctoral candidates,and from park rangers to genealogists. There are folks transcribing from every American state, and from six different continents. We have unaffiliated transcribers as well as those attached to institutions, ranging from major research universities to historical societies, and from the National Park Service to the Cherokee. Among those that specify an interest or focus, those interests range from professional research, to family research, to classroom activities. Some of our transcribers had extensive experience with historical documents when they began; for others, this is their first encounter with two hundred-year old letters and handwriting. Many of our transcribers have only worked on a few documents, but we have a growing number of people who have transcribed dozens of them. Some of our transcribers have no particular interest in the War Department Papers, but are evaluating Scripto to use in their own projects.

The documents themselves vary widely in content. Some describe internal disciplinary action. Others include nominations for military posts. Many documents request supplies or instructions; there are supply lists and officers’ commissions, as well as intelligence or action reports.

As we continue forward with the project, users may still register for a transcription account.

Fort Duquesne

February 25th, 2013

With the exception of perhaps West Point, no garrison is more frequently cited in this collection than Fort Pitt, along with its commander, Major Isaac Craig who restored the fort in 1791. But long before this bastion on the confluence of the Monongahela and Allegheny Rivers became a major supply depot for pushing provisions and supplies down the Ohio River to the western forts during the 1790s, the French  controlled this region,  using their  their own system of Indian alliances with the Six Nations of Iroquois and by constructing a series of forts running north-south from French Canada, including Fort Frontenac, (modern day Kingston Ontario, Fort Oswego, Fort Presque Isle (modern day Erie PA), and Fort LeBoeuf (Waterford PA).

Built by French and Canadians in 1754,  the construction of Fort Duquesne was a risky undertaking for the undermanned and under-resourced French, in many ways setting the stage for the beginnings of what Winston Churchill called “the first world war.”  For it was here that General Braddock, supreme commander of British forces in North America, along with his young aide George Washington,  aimed in 1755 to dislodge the French once and for all in a military campaign known as “Braddock’s March.”

But with his columns divided and strung out for miles, French and Indian forces inflicted a stinging defeat on Braddock’s army at the Battle of the Monongahela River.  Miraculously, Washington survived unscathed, even though he had two horses shot from underneath him.  After Braddock was killed, Washington took command of the general retreat back to Virginia.

Having taken measure of Braddock’s recklessness and refusal to engage in Indian diplomacy, General John Forbes (with Washington as his aide) advanced again toward Fort Duquesne in 1758 with 6000 British and Colonial troops.  Along the way Forbes systematically protected his lines of communications by creating a  system of forts, supply depots and blockhouses through modern day southern Pennsylvania, known as “Forbes’ Road.”  Hopelessly outnumbered, French forces blew up the fort and retreated to Fort Leboeuf.   Fort Duquesne became Fort Pitt, after William Pitt the Elder, where modern-day Pittsburgh stands today.

For more, see Fred Anderson (2000). Crucible of War: The Seven Years’ War and the Fate of Empire in British North America, 1754–1766. New York: Alfred Knopf.

 

“Much more promising than many of the Virginia gentlemen.”

February 7th, 2013

With Valentine’s Day fast approaching thoughts are turning to love, courtship, and those cute candy hearts with the phrases on them. But love can also be serious business – especially if you are trying to marry the niece of the President.

That was the situation that Andrew Parks found himself in while he was wooing Harriot Washington, niece of then President George Washington, in 1796. With no biological children of his own, Washington was known to be a doting uncle. Because of this, and because of the prominence of his family, Washington was hesitant about Parks and wanted to learn more about the young man’s character before supporting the relationship.

This could be a difficult task for some, but being the President has its privileges. Washington had Secretary of War James McHenry investigate the young man’s past. McHenry contacted the Baltimore merchant Thomas McElderry who had taken Parks on as a business partner. In his response to McHenry’s inquiry McElderry assured him that Parks was a man of upstanding character. He also spoke of his skills as a businessman, having started his own “business for himself before he was nineteen years of age.” Because of this McElderry assured “with much propriety and reputation, [I] believe he will make a good husband, much more promising than many of the Virginia gentlemen.”

Harriot Washington and Andrew Parks were married on July 4, 1796.

Interested in reading McElderry’s response? View the original document here: http://wardepartmentpapers.org/document.php?id=17205.

Community Transcription Update-Twenty One Months On

January 24th, 2013

It’s been twenty-one months now since we opened the War Department archives to community transcription, and ever since then we have been steadily adding finished documents to our archive. What started with just a dozen or so volunteers has grown into an active, vigorous community of volunteer transcribers.

We offer here yet another snapshot at our transcription activity.

As of this morning, we have 1,205 users-fully 210 them have transcribed within the last 90 days, which is about 17%. Those transcribers have made more than 9,520 saves to War Department documents, which is about 2,000 more than at the last update. That works out to 1,559 finished documents, along with another 29 documents begun. Additionally, transcribers have initiated approximately 366 conversations using the “talk” feature. We also know that on average, each document is edited about three times before it is finished. Moreover, we have had 45,300 total page views.

Our transcribers truly represent a variety of experience: we have independent scholars, museum curators, librarians, doctoral candidates, tribal historians, park rangers, genealogists, and many other kinds of folks transcribing. There are transcribers from every American state, and from six different continents. Affiliations range from major research universities to historical societies, and from the National Park Service to the Chickasaw Nation. Their interests range from professional research, to family research, to classroom activities. Some of our transcribers had extensive experience with historical documents when they began; for others, this is their first encounter with two hundred-year old letters and handwriting. Many of our transcribers have only worked on a few documents, but several have transcribed dozens of them. Some of our transcribers have no particular interest in the War Department Papers, but are evaluating Scripto to use in their own projects.

The documents themselves vary widely in content. Some describe intelligence reports from the American frontier. Others include nominations for government posts. Many documents request supplies or instructions; there are supply lists and officers’ commissions, as well as transcripts of investigations and disciplinary proceedings.

As we continue forward with the project, users may still register for a transcription account.

Washington, D.C., the inconvenient city

January 23rd, 2013

The Federal Government moved from Philadelphia to the new city of Washington, D.C. in the summer of 1800. Although the primary office of the War Department moved, some offices, like that of the keeper of military stores, remained in Philadelphia for a time.

Toward the end of July, Jeremiah Condy sent a letter from his home in the District of Columbia to Samuel Hodgdon, who was still in Philadelphia. Condy was a clerk in the Accountant’s Office as well as a practicing lawyer, and he was less than impressed with the new capital city.

In his letter, Condy told Hodgdon “not to come here if you can possibly avoid it”. Washington was unhealthy, with many cases of dysentery and bilious fever. Condy lived in Georgetown, part of the District of Columbia but a separate city from Washington, and while the climate there seemed to be healthier, he still seems to have felt it was worse than Philadelphia.

Moreover, Washington was expensive: “The markets are about one third dearer than in Philad[elphia] when we arrived they were much at the same prices, since then they have advanced about 33 [percent], when Congress comes they will I entertain no doubt be double.” While Washington no longer sees epidemics of dysentery, but new arrivals still complain about the cost of living, not to mention traffic and the weather.

Humphreys versus Fox

January 9th, 2013

A Quaker, Josiah Fox (1763–1847) was a British naval architect who came to the United States in 1793 to examine United States timber for shipbuilding and to teach drafting to American ship designer Jonathan Penrose’s sons. In 1794 he received a job as a draftsman working under Philadelphia Naval Constructor Joshua Humphreys (also a Quaker) and designer of the first six frigates. Fox and Humphreys clashed over design issues, the former believing that Humphreys’  designs were too radical-that Humphrey’s ships were too long in proportion to the beam and that the stem and stern rose too sharply. Eventually these disagreements led to considerable animosity between the two.

Humphreys’ tendency to claim most of the credit for the design of the first six frigates and the subsequent efforts by Humphreys’ son Samuel, also a naval constructor, to undercut Fox’s role in the original six frigate designs  have often obscured the contributions of Fox.  But in this May 1795 letter, obviously before the animosity had peaked, Secretary of War Timothy Pickering notes that Humphreys said the following about Fox: “Mr. Humphreys… thinks that there are few men in this country equally qualified in this line.”  Moreover, in a work entitled The History of the American Sailing Navy, Howard I. Chapelle,  who was an American naval architect  and curator of maritime history at the Smithsonian Institution,  observed that “Fox was far better trained than Humphreys in all respects, and was a far superior draftsman.”